タイトル:緊急パンケーキくんでは解決できない問題
Emergency Pancakes won't save you here [OC]

「お腹空いたなぁ。」
「(パンケーキを渡す)」
「ごめんね、お腹が空いたっていうのは、むらむらしてきたって意味だったの。」
※いただき!セーエキ的な。
>>
彼女はクリームで満たされたパンケーキロールが欲しかったんだね。
She wanted the pancake roll with the cream filling yo
※チンコの表現がエグい。
>>
知ってた?
ザーメンにはアミノ酸と果糖と、たんぱく質とビタミンCが含まれてるんだ。
おっと、お礼は大丈夫だよ。
>>
ヘルテイカーの「マジかよ...」って顔めっちゃいいね。
I love helltaker's face, that's the "oh shit" look
>>
「ねぇ、お腹も空いたし、喉も乾いちゃった(むらむらしてきちゃった)。」
Man, hungry AND thirsty.
※thirstyには、強めにむらむらしているという意味があります。
>>
ガキども覚えときな、運転フェラはやっちゃダメだぞ。:D
Remember kids no succing while driving :D
※事故るとシャレにならないほど悲惨なことになります。
まさに「色欲の悪魔」だな。
Her 'lustful demon' title demands it
その使い方はカンジダになるぞ。
That will be one hell of a yeast infection
※お、おぞましい...。
ありがとう。
Thanks.
「また?今日はもう5回もしたじゃないか。」
Again? I've already fucked you five times today.
タイトル:ズドラーダのブラ
Zdrada's Bra

「(ズドラーダとセックス中)」
「お前の下着...後ろにホックがないじゃないか!」
「(他の悪魔っ子はこんな感じ)」
「ん?これか?お前知らねえのか?」
「これはこうやって...外せばいいんだよ。」
「うおっ?!」
「なんて機能的なんだ...!」
「うるさい!こんなんどうでもいいから、早く続きをやろうぜ。」
「(彼らはこの後普通に楽しんだ)」
>>
ソースはこれ。
Twitter Source
>>
俺が昔フランス製の服を着てガーターベルトを付けた女の子とセックスした時のことを思い出したよ。
ベッドで彼女の服を脱がす時、まるで爆弾解除をしてるような気分になった。
もうああいうのはゴメンだね。
Reminds me of one girl who thought it'd be nice to dress up in a French maid outift and garterbelt. When we were in the bedroom and getting clothes off, I felt like I was defusing a bomb. Bomb defusal is definitely not a career path for me.
HellfireWeenieRoast
ヘルテイカーが前にフロントホックのブラを見た事があるかないかなんてことは個人的にどうでもいい。
俺はジャッジメントのブラがどう留まってるのかが知りたいんだ。
You don't seriously expect us to believe that the Helltaker hasn't ever seen a front opening bra before. Personally, I'm interested in knowing how Judgement's bra manages to stay on.
↑
マグネットじゃね。
magnets

※ソースのリンク先は日本語でしたが、一度英語で読んでいただきたかったのと、英語訳と日本語訳は結構意味が違うことを知ってもらいたかったので、最後に載せました。
タイトル:可哀そうなケルベロス(翻訳しました)
Poor cerberus (translated by me)

※投稿主が翻訳したっぽいのに、ソースがありませんでした。
「パンケーキ食べたいね!」
「ボクも!」
「作り方は知ってる?」
「「知らない!」」
「うーん、難しいのかなぁ?」
「やってみよう!」
「材料は何?」
「蜂蜜!肉!ソーセージ!キャベツ!」
「ボクたちが好きなもの何でも入れちゃおう!」
「*レインボー嘔吐の音*」
>>
食中毒か。
ヘルテイカーに獣医に連れて行ってもらわないとな。
Helltaker has to take Cerberus to the vet, because of food poisoning
>>
キャベツだって?
犬のエサにキャベツを混ぜる奴とかヤバすぎだろ。
Cabbage? What a monster would feed a dog with cabbage?
※別にキャベツは犬が食べても大丈夫なので、たぶんこのコメント主がキャベツ嫌いなだけです。
>>
お好み焼きでも作る気なのか...。
i think they're making okonomiyaki...
タイトル:パンケーキの女王~
Queen of pancakes~

>>
おいおい、随分とねっとりしたバターじゃないか。( ͡° ͜ʖ ͡°)
man, thats some really thick batter ( ͡° ͜ʖ ͡°)
>>
ソースはこれ。
Vihnyu on Pixiv
>>
えっちなパンケーキですこと。
That's some really thicc pancakes
>>
おい、えっちなルシファーちゃんを描くのは非合法だぞ。
Oh man, this is so ilegal
タイトル:ケルベロスとショッピング(ペットコーナーにいる時)
Cerberus shopping (and finding the pet isle)

>>
可愛い!
ケルちゃん達がお店の商品を食べちゃわないようにちゃんと見とかなきゃね!
That's adorable! Keep an eye out so they don't eat the treats out of the isle!
全部買うの?XD
Buy? XD
↑
全部買う必要はないさ、彼女たちが全部食べちゃわなきゃね!xD
More helltaker to pay for all, if they don't eat all xD
タイトル:pixivは要するにこういう所
Pixiv In a Nutshell

「待て、1から100までエロ画像まみれじゃないか!」
「初めからずっとそうだったのさ。」
※weebにもエロサイト扱いされてて草。
>>
ルシファーとヘルテイカーの宇宙服姿を一から描いたこの絵の作者には称賛の拍手を送るしかないね。
I applaud the author of the image for actually drawing Helltaker and Lucy from the scratch in custom space suits.
※こちらのmemeはちょっとだけ前に流行った「Always has been」というmemeのヘルテイカーバージョンです。memeの詳細は相互サイトであるミーマーズハイ様のこちらのページで解説しているので、良かったら観に行っていただけると幸いです。
>>
彼女は撃てないよ、だって貴重なパンケーキの供給元を失うことになるからな。
She'd never take the shot, she would lose her sorce of pancakes
>>
ソースはこれ。
(ツイッターリンクが貼ってありました。)
タイトル:パンケーキ、それとも余?
Pancakes or Me? [OC]

※タイトルにOCと入っている時は、投稿主=絵の作者です。
>>
初心者は「選ぶ」だろうが、俺はどっちも頂く。
Kids make choices. I'll take both.
>>
答えはもちろん、どっちも頂く、だ。
The obvious answer is to choose both
>>
パンケーキを!
食べて!
彼女を!
脱がす!
Eat! Pancakes! Off! Her!
Emergency Pancakes won't save you here [OC]

「お腹空いたなぁ。」
「(パンケーキを渡す)」
「ごめんね、お腹が空いたっていうのは、むらむらしてきたって意味だったの。」
※いただき!セーエキ的な。
>>
彼女はクリームで満たされたパンケーキロールが欲しかったんだね。
She wanted the pancake roll with the cream filling yo
※チンコの表現がエグい。
>>
知ってた?
ザーメンにはアミノ酸と果糖と、たんぱく質とビタミンCが含まれてるんだ。
おっと、お礼は大丈夫だよ。
Just let you know, semen contains amino acids, fructose, proteins and Vitamin C.
No need to thank me.
>>
ヘルテイカーの「マジかよ...」って顔めっちゃいいね。
I love helltaker's face, that's the "oh shit" look
>>
「ねぇ、お腹も空いたし、喉も乾いちゃった(むらむらしてきちゃった)。」
Man, hungry AND thirsty.
※thirstyには、強めにむらむらしているという意味があります。
>>
ガキども覚えときな、運転フェラはやっちゃダメだぞ。:D
Remember kids no succing while driving :D
※事故るとシャレにならないほど悲惨なことになります。
Minerva_vicɹoʇnɔǝsoɹԀ
四六時中むらむらしてるモデウス。
四六時中むらむらしてるモデウス。
Modeus horny 24/7
↑まさに「色欲の悪魔」だな。
Her 'lustful demon' title demands it
APersonApproaches
誰か彼女にパンケーキの使い方を教えてあげてくれよ。
誰か彼女にパンケーキの使い方を教えてあげてくれよ。
Just tell her to use the pancake
↑その使い方はカンジダになるぞ。
That will be one hell of a yeast infection
※お、おぞましい...。
M4rkozAzazel
この絵は俺が今まで見た中で一番モデウスをよく描けてる絵だと思う。
この絵は俺が今まで見た中で一番モデウスをよく描けてる絵だと思う。
Modeus is drawn so good in here
never seen better
↑ありがとう。
Thanks.
VeryFriendlyOneblack
ヘルテイカー、なんだそのうんざりしたような顔はw
ヘルテイカー、なんだそのうんざりしたような顔はw
He looks so tired lmao
↑「また?今日はもう5回もしたじゃないか。」
Again? I've already fucked you five times today.
タイトル:ズドラーダのブラ
Zdrada's Bra

「(ズドラーダとセックス中)」
「お前の下着...後ろにホックがないじゃないか!」
「(他の悪魔っ子はこんな感じ)」
「ん?これか?お前知らねえのか?」
「これはこうやって...外せばいいんだよ。」
「うおっ?!」
「なんて機能的なんだ...!」
「うるさい!こんなんどうでもいいから、早く続きをやろうぜ。」
「(彼らはこの後普通に楽しんだ)」
>>
ソースはこれ。
Twitter Source
>>
俺が昔フランス製の服を着てガーターベルトを付けた女の子とセックスした時のことを思い出したよ。
ベッドで彼女の服を脱がす時、まるで爆弾解除をしてるような気分になった。
もうああいうのはゴメンだね。
Reminds me of one girl who thought it'd be nice to dress up in a French maid outift and garterbelt. When we were in the bedroom and getting clothes off, I felt like I was defusing a bomb. Bomb defusal is definitely not a career path for me.
HellfireWeenieRoast
ヘルテイカーが前にフロントホックのブラを見た事があるかないかなんてことは個人的にどうでもいい。
俺はジャッジメントのブラがどう留まってるのかが知りたいんだ。
You don't seriously expect us to believe that the Helltaker hasn't ever seen a front opening bra before. Personally, I'm interested in knowing how Judgement's bra manages to stay on.
↑
マグネットじゃね。
magnets

※ソースのリンク先は日本語でしたが、一度英語で読んでいただきたかったのと、英語訳と日本語訳は結構意味が違うことを知ってもらいたかったので、最後に載せました。
タイトル:可哀そうなケルベロス(翻訳しました)
Poor cerberus (translated by me)

※投稿主が翻訳したっぽいのに、ソースがありませんでした。
「パンケーキ食べたいね!」
「ボクも!」
「作り方は知ってる?」
「「知らない!」」
「うーん、難しいのかなぁ?」
「やってみよう!」
「材料は何?」
「蜂蜜!肉!ソーセージ!キャベツ!」
「ボクたちが好きなもの何でも入れちゃおう!」
「*レインボー嘔吐の音*」
>>
食中毒か。
ヘルテイカーに獣医に連れて行ってもらわないとな。
Helltaker has to take Cerberus to the vet, because of food poisoning
>>
キャベツだって?
犬のエサにキャベツを混ぜる奴とかヤバすぎだろ。
Cabbage? What a monster would feed a dog with cabbage?
※別にキャベツは犬が食べても大丈夫なので、たぶんこのコメント主がキャベツ嫌いなだけです。
>>
お好み焼きでも作る気なのか...。
i think they're making okonomiyaki...
タイトル:パンケーキの女王~
Queen of pancakes~

>>
おいおい、随分とねっとりしたバターじゃないか。( ͡° ͜ʖ ͡°)
man, thats some really thick batter ( ͡° ͜ʖ ͡°)
>>
ソースはこれ。
Vihnyu on Pixiv
>>
えっちなパンケーキですこと。
That's some really thicc pancakes
>>
おい、えっちなルシファーちゃんを描くのは非合法だぞ。
Oh man, this is so ilegal
タイトル:ケルベロスとショッピング(ペットコーナーにいる時)
Cerberus shopping (and finding the pet isle)

>>
可愛い!
ケルちゃん達がお店の商品を食べちゃわないようにちゃんと見とかなきゃね!
That's adorable! Keep an eye out so they don't eat the treats out of the isle!
XP-Awhite-on-black
すっごい可愛いけど、島のものを全部買うことになっちゃいそうだね!XD
すっごい可愛いけど、島のものを全部買うことになっちゃいそうだね!XD
That's so cute but I think they will buy all XD
↑全部買うの?XD
Buy? XD
↑
全部買う必要はないさ、彼女たちが全部食べちゃわなきゃね!xD
More helltaker to pay for all, if they don't eat all xD
タイトル:pixivは要するにこういう所
Pixiv In a Nutshell

「待て、1から100までエロ画像まみれじゃないか!」
「初めからずっとそうだったのさ。」
※weebにもエロサイト扱いされてて草。
>>
ルシファーとヘルテイカーの宇宙服姿を一から描いたこの絵の作者には称賛の拍手を送るしかないね。
I applaud the author of the image for actually drawing Helltaker and Lucy from the scratch in custom space suits.
※こちらのmemeはちょっとだけ前に流行った「Always has been」というmemeのヘルテイカーバージョンです。memeの詳細は相互サイトであるミーマーズハイ様のこちらのページで解説しているので、良かったら観に行っていただけると幸いです。
>>
彼女は撃てないよ、だって貴重なパンケーキの供給元を失うことになるからな。
She'd never take the shot, she would lose her sorce of pancakes
>>
ソースはこれ。
(ツイッターリンクが貼ってありました。)
タイトル:パンケーキ、それとも余?
Pancakes or Me? [OC]

※タイトルにOCと入っている時は、投稿主=絵の作者です。
>>
初心者は「選ぶ」だろうが、俺はどっちも頂く。
Kids make choices. I'll take both.
>>
答えはもちろん、どっちも頂く、だ。
The obvious answer is to choose both
>>
パンケーキを!
食べて!
彼女を!
脱がす!
Eat! Pancakes! Off! Her!
引用元1:https://www.reddit.com/r/Helltaker/comments/htyaow/emergency_pancakes_wont_save_you_here_oc/
引用元2:https://www.reddit.com/r/Helltaker/comments/hp9mc1/zdradas_bra/
引用元3:https://www.reddit.com/r/Helltaker/comments/hq9npp/poor_cerberus_translated_by_me/
引用元4:https://www.reddit.com/r/Helltaker/comments/hsjqll/queen_of_pancakes/
引用元5:https://www.reddit.com/r/Helltaker/comments/hp6zfi/cerberus_shopping_and_finding_the_pet_isle/
引用元6:https://www.reddit.com/r/Helltaker/comments/hq0chw/pixiv_in_a_nutshell/
引用元7:https://www.reddit.com/r/Helltaker/comments/hpxwks/pancakes_or_me_oc/
_____________________________________________
最後まで読んでいただき、
ありがとうございます!
もし宜しければWEB拍手ボタンを押して頂くか、
また、どんなにささいなことでもコメントを
残していただければ大変嬉しいです!!
_____________________________________________
最後まで読んでいただき、
ありがとうございます!
もし宜しければWEB拍手ボタンを押して頂くか、
また、どんなにささいなことでもコメントを
残していただければ大変嬉しいです!!
コメントする